16. |
La
venue
du
Consolateur.
Le
prochain
retour. |
. |
|
1.
|
«J e vous ai dit cela pour que vous ne succombiez pas.
|
2. |
Ils
vous
chasseront.
des
synagogues;
mais
l'heure
vient
où
quiconque
vous
fera
mourir |
|
croira
rendre
un
culte
à
Dieu. |
3. |
Ils
agiront
ainsi
parce
qu'ils
n'ont
connu
ni
le
Père,
m
moi. |
4. |
Mais
je
vous
ai
dit
cela
pour
que
vous
vous
en
souveniez,
lorsque
l'heure
en
sera
venue. |
|
Je
ne
vous
l'ai
pas
dit
dès
le
commencement,
parce
que
j'étais
avec
vous. |
5. |
Maintenant,
je
vais
vers
Celui
qui
m'a
envoyé,
et
aucun
d'entre
vous
ne
me
demande: |
|
Où
vas-tu? |
6. |
Mais
parce
que
je
vous
ai
dit
cela,
la
tristesse
a
rempli
votre
cœur. |
7.
|
Pourtant
je
vous
dis
la
vérité:
il
vous
est
bon
que
je
m'en
aille.
Si
je
ne
m'en
vais
pas,
en
effet,
le
|
|
Consolateur
ne
viendra
pas
à
vous.
Si
je
m'en
vais,
je
vous
l'enverrai.
|
8. |
Quand
il
sera
venu,
il
accusera
le
monde
à
propos
du
péché,
de
la
justice
et
du
jugement:
|
9.
|
à
propos
du
péché,
parce
qu'ils
ne
croient
pas
en
moi;
|
10.
|
à
propos
de
la
justice,
parce
que
je
vais
vers
le
Père
et
que
vous
ne
me
verrez
plus; |
11.
|
à
propos
du
jugement,
parce
que
le
prince
de
ce
monde
est
déjà
jugé.
|
12. |
j'ai
encore
beaucoup
de
choses
à
vous
dire,
mais
vous
ne
pouvez
les
porter
à
présent.
|
13.
|
Lorsqu'il
sera
venu,
lui,
l'Esprit
de
vérité,
il
vous
guidera
vers
la
vérité
entière,
car
il
ne
parlera
pas
|
|
de
lui-même,
mais
il
vous
dira
ce
qu'il
aura
entendu
et
il
vous
annoncera
ce
qui
va
venir.
|
14.
|
C'est
lui
qui
me
glorifiera,
parce
qu'il
recevra
de
ce
qui
est
à
moi
et
il
vous
l'annoncera.
|
15.
|
Tout
ce
qu'a
le
Père
est
à
moi;
c'est
pourquoi
je
vous
ai
dit
qu'il
recevra
de
ce
qui
est
à
moi
et
qu'il
|
|
vous
l'annoncera.
|
16.
|
Un
peu
de
temps
et
vous
'ne
me
verrez
plus
et
encore
un
peu
de
temps
et
vous
me
verrez.
»
|
17. |
Quelques-uns
de
ses
disciples
se
dirent
entre
eux:
! «Que signifie ce qu'il nous dit : Encore un
|
|
peu de
temps
et
vous
ne
me
verrez
pas,
et
encore
un
peu
de
temps
et
vous
me
verrez,
et
:
Je
vais
vers
le
Père?
»
|
18.
|
Ils
disaient:
«Que
signifie
ce
qu'il
dit:
Un
peu
de
temps?
Nous
ne
savons
de
quoi
il
veut
parler!»
|
19.
|
Jésus
comprit
qu'ils
voulaient
l'interroger
et
il
leur
dit:
«
Vous
vous
interrogez
entre
vous
à
propos
|
|
de
ce
que
j'ai
dit
:
Un
peu
de
temps
et
vous
ne
me
verrez
plus,
et
encore
un
peu
de
temps
et
vous
me
verrez?
|
20.
|
En
vérité,
en
vérité
je
vous
le
dis,
vous,
vous
pleurerez
et
vous
gémirez,
tandis
que
le
monde
se
réjouira.
Vous
serez
dans
la
peine,
mais
votre
peine
se
changera
en
Joie.
|
.
|
|
«
VOUS
PLEUREREZ
ET
VOUS
GÉMIREZ
TANDIS
QUE
LE
MONDE
SE
RÉJOUIRA.»
Le
Maître
de
Ste-Véronique,
peintre
allemand
anonyme,
a
imaginé
la
plus
affligée
dans
l'entourage
du
Christ,
à
cause
de
la
séparation
maintenant
imminente.
(Ci-contre:
les
adieux
de
Jésus
à
sa
mère;
œuvre
con
servée
au
musée
Wallraf-Richartz,
à
Cologne.)
Les
disciples,
eux,
de
meuraient
complètement
déconcertés
par
l'annonce
d'un
prochain
départ,
suivi
d'un
prompt
retour
(chap.
16,
vers.
16).
Ils
comprenaient
moins
encore
que
leur
peine,
au
milieu
de
la
satisfaction
des
méchants,
puisse
devenir
source
de
joie
(vers.
20).
(Cliché
Wallraf-Richartz-
Museen.)
|
.
|
|
21.
|
Lorsque
la
femme
enfante,
elle
est
dans
la
peine,
parce
que
son
heure
est
arrivée;
mais
|
|
lorsqu'elle
a
mis
au
monde
un
enfant,
elle
ne
se
souvient
plus
de
sa
souffrance,
à
cause
de
la
joie
qu'un
homme
soit
né
au
monde.
|
. |
|
|
«
LORSQUE LA FEMME ENFANTE, ELLE EST DANS LA PEINE,
PARCE
QUE
SON
HEURE
EST
ARRIVÉE.
MAIS
LORSQU' ELLE
A
MIS
AU
MONDE
UN
ENFANT,
ELLE
NE
SE
SOUVIENT
PLUS
DE
SA
SOUFFRANCE..»
A
l'évocation
de
la
plus
grande
joie
humaine,
celle
de
la
maternité
(ci- contre: nativité; détail d'un autel portatif de la fin du XIV°
s.;
au
musée
régional
Alberto
Sampaio,
à
Guimaraes,
Portugal)
qui
succède
aux
douleurs
de
l'enfantement,
nul
ne
peut
rester
insensible;
et
chacun
se
souviendra
de
telles
paroles
après
la
Résurrction.
La
joie
que
donnera
la
certitude
de
ne
plus
jamais
perdre
la
présence
vivante
du
Maître
effa-
cera
la
douleur
qui
maintenant
attend
ceux
qui
l'aiment.
(CI.
Loirat.)
|
.
|
|
22. |
Et
vous,
vous
êtes
maintenant
dans
la
peine;
je
vous
verrai
a
nouveau
et
votre
cœur
se
|
|
réjouira,
et
votre
joie
personne
ne
pourra
vous
la
ravir. |
23.
|
Et,
en
ce
jour-là,
vous
ne
m'interrogerez
plus
sur
rien,
En
vérité,
en
vérité
je
vous
le
dis,
tout
|
|
ce
que
vous
demanderez
au
Père,
il
vous
le
donnera
en
mon
nom.
|
24.
|
Jusqu'à
présent,
vous
n'avez
rien
demandé
en
mon
nom;
demandez
et
vous
recevrez
afin
|
|
que
votre
joie
soit
complète.
|
25.
|
Je
vous
ai
dit
ces
choses
en
figures:
l'heure
vient
où
je
ne
vous
parlerai
plus
en
figures,
|
|
mais où
je
vous
entretiendrai
ouvertement
du
Père.
|
26.
|
En
ce
jour-là,
vous
demanderez
en
mon
nom,
et
je
ne
vous
dis
pas
que
je
prierai
le
Père
|
|
pour
vous,
|
27.
|
car
le
Père
lui-même
vous
aime,
parce
que
vous
m'avez
aimé
et
que
vous
avez
cru
que
je
|
|
suis
venu
de
Dieu.
|
28.
|
Je
suis
sorti
du
Père
et
je
suis
venu
dans
le
monde;
je
quitte
cette
fois
le
monde
et
je
|
|
retourne
au
Père.
»
|
29.
|
Ses
disciples
lui
dirent:
«
Voici
que
maintenant
1u
parles
ouvertement,
et
tu
ne
dis
plus |
|
défigures. |
30. |
Nous
savons
à
présent
que
tu
sais
tout
et
que
tu
n'as
pas
besoin
qu'on
t'interroge.
Aussi, |
|
nous
croyons
que
tu
es
venu
de
Dieu.
»
|
31.
|
Jésus
leur
répondit:
«A
présent,
vous
croyez?
|
32. |
Voici
que
vient
l'heure,
et
elle
est
déjà
venue,
où
vous
serez
dispersés
chacun
de
son
côté, |
|
et
où
vous
me
laisserez
seul.
Mais
je
ne
suis
pas
seul,
car
le
Père
est
avec
moi.
|
..
|
|
|
«
VOICI
QUE
VIENT
L'HEURE
OÙ
VOUS
SEREZ
DISPERSÉS
ET
OÙ
VOUS
ME
LAISSEREZ
SEUL...
MAIS
JE
NE
SUIS
PAS
SEUL
CAR
LE
PÈRE
EST
AVEC
MOI.»
Si
les
apôtres
ont
été
bouleversés
par
les
propos
du
Christ
tant
sur
les
horribles
souffrances
que
sur
le
fantastique
bonheur
qui
seront
leur
lot,
l'émotion
ne
dure
guère..
dans
quelques
heures,
à
Gethsémani,
les
meilleurs
d'entre
eux,
selon
les
synoptiques,
ne
seront
pas
capables
de
veiller
et
prier
avec
Jésus
en
agonie.
Ci-contre:
l'artiste
des
fresques
de
Si-Clément
d'Ochrid
(XV/°
s.,.
Yougoslavie)
les
a
montrés
dormant
ou
somnolant
pêle-mêle
?
Ainsi
le
Sauveur
sera
déjà
seul
dans
l'attente,
comme
if
sera
à
peu
près
seul
dans
son
supplice
:
les
siens
se
disperseront
d'eux-mêmes
(chap,.
16,
vers.
32)
lors
de
son
arrestation.
La
prière
au
terme
de
laquelle
il
conforme
sa
volonté
à
celle
du
Père,
et
que
Matthieu,
Marc
et
Luc
placent
sur
ses
lèvres
à
Gethsémani
(ci-dessous
:
détail
de
la
même
œuvre),
est
remplacée
dans
l'évangile
de.
Jean
par
une
prière
pour
l'unité
de
l'Église
(chap.
17)
glorlfiee
dans
son
chef.
Peut-être
fut-elle
encore
prononcée
au
Cénacle,
peut-être
en
chemin,
vers
le
mont
des
Oliviers.
(CI. Lessmg - Magnum.)
|
..
|
|
|

|
. |
|
33.
|
Je
vous
ai
dit
ces
choses
pour
qu'en
moi
vous
ayez
la
paix.
Dans
le
monde
vous
aurez
à
souffrir,
mais
prenez
courage:
j'ai
vaincu
le
monde!»
|