|
. |
|
|
|
20. |
Le Christ ressuscité.
Apparition à Marie
-Madeleine. Apparition |
|
|
|
aux disciples.
L'incrédulité de Thomas. |
|
|
. |
|
|
|
1. |
Le
premier
jour de
la
semaine,
Marie-Madeleine
vient
au tombeau,
de grand
matin, |
|
|
|
quand il
faisait
encore
sombre,
et elle
voit la
pierre
retirée
du
tombeau |
|
|
. |
|
|
«
MARIE
MADELEINE
VIENT
AU
TOMBEAU,
DE
GRAND
MATIN,
QUAND
IL
FAISAIT
ENCORE
SOMBRE.>
Au
lendemain
du
sabbat
pascal,
Marie-Madeleine
verra
la
première
le
tombeau
ouvert,
et
sera
la
messagère
de
l'événement
auprès
de
Pierre
et
de
Jean,
On
notera
l'attitude
déférente
du
jeune
apôtre:
il
laisse
entrer
avant
lui,
dans
le
sépulcre
du
Christ,
Pierre
qui
est
déjà
le
chef
de
l'Église
(Jean,
chap,
20,
vers,
5), Ci-contre: le sculpteur du jubé de l'église du Bourget
(Savoie;
XllI°
s.)
a
rassemblé,
en
une
même
scène
et
autour
d'un
sarcophage
médiéval,
l'arrivée
du
premier
témoin,
.les
gardes
encore
endormis,
(alors
qu'ils
se
sont
depuis
longtemps
en
fui
au
dire
de
Matthieu
qui
a
signalé
leur
présence),
et
un
ange
qui
annonça
la
Résurrection
aux
saintes
femmes,
(Cliché
Mercatoris.)
|
|
|
. |
|
|
|
2. |
Elle
court
alors
trouver
Simon-Pierre
et
l'autre
disciple
que Jésus aimait
et leur
dit : |
|
|
|
«
On a
enlevé
le
Seigneur
du
tombeau,
et nous
ne
savons où
ils
l'ont
mis. » |
|
|
3. |
Pierre
sortit
donc
avec
l'autre
disciple
et ils
vinrent
au
tombeau. |
|
|
4. |
Ils
coururent
tous les
deux
ensemble,
cependant
l'autre
disciple courut
plus
vite que |
|
|
|
Pierre
et il
arriva
le
premier
au
tombeau. |
|
|
5. |
Il
se
pencha
et vit
les
linges
posés
à
terre,
mais il
n'entra
pas. |
|
|
6. |
Simon-Pierre,
qui le
suivait,
entra
dans le
tombeau
et vit
les
linges à
terre, |
|
|
7. |
ainsi
que le
suaire
qui se
trouvait
sur la tête,
placé
non avec
les linges,
mais plié |
|
|
|
séparément. |
|
|
. |
|
|
|
 |
|
|
. |
|
|
Voici
ce qui
nous est
resté
de la
mort et
la
résurrection
de Notre
Seigneur
Jésus-Christ.
C'est la
Relique
Archéologique
la
plus
merveilleuse
de
l'humanité.
Relique
Archéologique
qui
nous est
parvenue
jusqu'à
ce jour,
malgré
la
cupidité
des
hommes
à des
fins de
destruction.
Ci-dessus:
la
partie
de face
et
ci-dessous
les
deux
parties
dorsale
à
gauche
et de
face à
droite.
C'est
dommage
je n'ai
pas de
reproduction
impeccable,
si
toutefois
quelqu'un
pouvait
m'en
procurer
une je
l'accepte
avec
plaisir
et je
vous en
remercie
par
avance.
Voici
une
adresse
pour en
savoir
plus sur
le Saint
Suaire
et la
fraude
sur la
datation
au
Carbonne
14. À
lire
impérativement
si vous
voulez
en avoir
le cœur
net.
Cliquez
sur
l'icône
 |
|
|
|
|
 |
Cliquez
sur
l'image
pour
l'agrandir |
|
Fig.8
|
UN
LINCEUL
INCOMPARABLE
L'authentique
empreinte
-
faciale
moitié
bas,
dorsale
moitié
haut
:-
de
Jésus-Christ,
tachée
de
son
Sang,
visible
sur
le
Saint
Suaire,
telle
que
l'ont
contemplée,
vénérée,
adorée
les
chrétiens
à
travers
les
âges.
Photographie
de
Giovanni-Battista
Judica-Cordiglia
(16
juin
1969),
antérieure
aux
prélèvements
de
Gilbert
Raes
(24
novembre
1973)
et
de
Giovanni
Riggi
(21
avril
1988).
.Dimensions
réelles:
4,30
X
1,08
m.
L'ensemble
est
constitué
de
deux
parties:
|
|
|
|
. |
|
|
|
8. |
Alors
l'autre
disciple,
qui était
arrivé
le
premier,
entra
aussi
dans
le tombeau;
il vit
et |
|
|
|
il
crut. |
|
|
9. |
Car
ils
n'avaient
pas
encore
reconnu
l'Écriture
selon
laquelle
il devait
ressusciter
des |
|
|
|
morts. |
|
|
10. |
Les
disciples
retournèrent
alors
chez
eux. |
|
|
11. |
Mais
Marie se
tenait
dehors
près du
tombeau,
et elle
pleurait.
Au
milieu
de ses |
|
|
|
larmes,
elle se
pencha
vers le
tombeau |
|
|
12. |
et
elle vit
deux
anges,
en vêtements
blancs,
assis
l'un du
côté
de la tête
et
l'autre
du |
|
|
|
côté
des
pieds,
à
l'endroit
où
avait été
déposé
le corps
de jésus. |
|
|
13. |
Ceux-ci
lui
dirent :
«
Femme,
pourquoi
pleures-tu
? »
Elle
leur |
|
|
|
répondit
: « Ils
ont
enlevé
mon
Seigneur
et je ne
sais où
ils
l'ont
mis. » |
|
|
14. |
A
ces
mots,
elle se
retourna
et vit jésus
qui se
tenait là,
mais
elle ne
savait
pas que |
|
|
|
c'était
Jésus. |
|
|
15. |
«
Femme,
lui dit
Jésus,
pourquoi
pleures-tu
? Qui
cherches-tu
?
» |
|
|
|
Celle-ci
croyant
que c'était
le
gardien
du
jardin,
lui dit
: «
Seigneur,
si c'est
toi qui
l'as
enlevé,
dis-moi
où tu
l'as déposé,
et moi
j'irai
le
prendre.
» |
|
|
16. |
Jésus
lui dit
: «
Marie !
» Se
retournant,
elle lui
dit en hébreu
: «
Rabbouni
», ce
qui |
|
|
|
veut
dire: Maître. |
|
|
. |
|
|
|
«
A CES MOTS, ELLE SE RETOURNA ET
VIT
JÉSUS
QUI
SE
TENAIT
LÀ,
MAIS
ELLE
NE
SA
V
AIT
PAS
QUE
C'ÉTAIT
JÉSUS
...
JÉSUS
LUI
DIT
:
MARIE
!
SE
RETOURNANT,
ELLE
LUI
DIT
EN
HÉBREU
:
RABBOUNI,
CE
QUI
VEUT
DIRE
:
MAÎTRE.
»
Des
voleurs
auraient-ils
posé
à
terre
les
linges
et
plier«
séparément
» le
suaire ?
Sans
aller
jusqu'à
formuler
cette
réflexion,
Jean,
le
premier,
reçoit
l'illumination
de la
foi (
chap. 20,
vers.
8).
Mais
c'est
à
Marie-Madeleine,
l'aimante,
la
généreuse,
la
fidèle,
que
Jésus
ressuscité
fait le
don de
sa
première
apparition.
Fra
Angélico
(ci-contre,
au
couvent
Saint-Marc
de
Florence
) a
traduit
de son
art
incomparable
l'instant
du «
rabbouni
», ce
nom
murmuré
où
l'affection
le
dispute
au
respect;
de
l'éblouissement
bienheureux
va
jaillir
l'élan
que fait
revivre
cette
jeune
femme (ci-dessous
) au
visage
tout
éclairé
d'une
certitude
intérieure.
Les
paroles
du
Christ:
«
Ne t'attache pas à moi » ( vers. 17 ) n'expriment
ni
irritation,
ni
reproche,
mais apparaissent surtout comme une
invitation
pressante
à
porter
sans
tarder
aux
apôtres
le
message
contenu
dans
le
même
verset.
(
Cl.
Tournus
et
Hayaux
du Tilly
- Rapho.
)
|
|
|
. |
|
|
|
 |
|
|
. |
|
|
|
17. |
«
Ne
t'attache
pas à
moi, lui
dit Jésus,
car je
ne suis
pas
encore remonté
vers le |
|
|
|
Père.
Va vers
mes frères
et dis-leur
: Je
monte
vers mon
Père et
votre Père,
mon Dieu
et votre
Dieu. » |
|
|
18. |
Marie-Madeleine
va donc
annoncer
aux
disciples |
|
|
|
«J'ai
vu
le Seigneur,
et voilà
ce qu'il
m'a dit.
» |
|
|
19. |
Le
soir de
ce jour,
le
premier
de la
semaine,
alors
que les
portes du
lieu où
se |
|
|
|
trouvaient
les
disciples
étaient
fermées
par
crainte
des
juifs, jésus
vint, se
tint au
milieu
d'eux et
leur dit
: « La
paix
soit
avec
vous. » |
|
|
20. |
A
ces
mots, il
leur
montra
ses
mains et
son côté.
Les
disciples furent
remplis
de joie |
|
|
|
en
voyant
le
Seigneur. |
|
|
21. |
Jésus
leur dit
alors de
nouveau
: « La
paix
soit
avec
vous;comme le
Père
m'a
envoyé, |
|
|
|
moi
aussi je
vous
envoie.
» |
|
|
22. |
Ayant
ainsi
parlé,
il
souffla
sur eux
et leur
dit : «
Recevez
l'Esprit
saint; |
|
|
23. |
ceux
auxquels
vous
remettrez
les péchés,
ils leur
seront
remis; |
|
|
|
ceux
à qui
vous les
retiendrez,
ils leur
seront
retenus.
» |
|
|
24. |
Or,
Thomas,
l'un des
Douze,
celui
qu'on
appelait
Didyme,
n'était pas
avec eux |
|
|
|
lorsque
vint jésus. |
|
|
25. |
Les
autres
disciples
lui
dirent :
« Nous
avons vu
le
Seigneur.
» Mais
il leur
répliqua
: |
|
|
|
« Si
je ne
vois
dans ses
mains la
trace
des
clous,
si je ne
mets mon
doigt dans la place des clous et si je
ne mets ma main dans son côté, je ne
croirai pas.» |
|
|
26. |
Huit
jours après, ses disciples étaient
à nouveau à l'intérieur, et Thomas avec
eux. |
|
|
|
Jésus vint alors que les portes
étaient fermées : il se tint au milieu
d'eux et : « La paix soit avec vous.» |
|
|
27. |
Il
dit à Thomas : « Pose ton doigt ici et
vois mes mains, avance ta main et mets-la |
|
|
|
dans mon côté; et ne sois pas
incrédule, mais croyant.» |
|
|
|
«
IL DIT A
THOMAS:
POSE TON
DOIGT
ICI...
ET NE
SOIS PAS
INCRÉDULE,
MAIS
CROYANT.»
Thomas
toucha-t-il
effectivement
les
plaies
du
Sauveur
comme il
était
invité
à le
faire et
comme le
montre
l'imagier
(XV°
s.:
choeur
de
NotreDame
de
Paris) ?
On n'ose
le
croire.
Ce que
na pu
obtenir
le témoignage
des
femmes
ou celui
des
autres
disciples,
le seul
rayonnement
du
Ressuscité
y suffit
dans
l'instant.
Ce n'est
plus le
sceptique,
l'hésitant
(chap.
14,
vers.
5),
l'inquiet
(chap.
11,
vers.
16), c'est
un autre
homme
qui
confesse
la
divinité
du
Christ,
et avec
quelle
plénitude!
Son cri (vers.
28), dont
les chrétiens
feront
une
acclamation,
à
l'avenir
silencieuse,
devant
les espèces
eucharistiques
où se
cache le
Dieu
Vivant,
entraîne
Jésus
à un réconfortant
éloge
de la
foi qui
se passe
de tout
signe
tangible.
(CI. P.
Joly.)
. |
|
|
28, |
Thomas
lui répondit : « Mon Seigneur et mon
Dieu !» |
|
|
29. |
Jésus
lui dit : « Parce que tu as vu, tu as
cru; heureux ceux qui ne |
|
|
|
voient pas et qui
croient ! » |
|
|
30. |
Jésus
fit encore beaucoup d'autres signes en
présence de ses |
|
|
|
disciples qui ne sont pas
transcrits dans ce livre. |
|
|
31. |
Ceux-ci
ont été transcrits pour que vous croyiez
que Jésus est le Christ, le Fils de |
|
|
|
Dieu,
et pour qu'en croyant vous ayez la vie en
son nom. |
|